- A2002-029.0115A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Post card of unknown woman wearing a red dress |
|
- A2002-029.0115B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Laredo Texas, July 11th, 1907
"Miss Claudia Maldonado, Se expresa solamente para saludarles y para decirle que le escribi a usted una carta y me supongo que para hoy ya estara en su poder. Sin asunto para mas quedo como siempre su amante. W."
"Miss Claudia Maldonado, I express this postcard to greet you and tell you that I wrote you a letter. your lover, W." |
|
- A2002-029.0116A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of unknown woman wearing a green and white dress |
|
- A2002-029.0116B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Recibe esta postal como un recuerdo de tu amiga, Rebeca San Miguel"
"Receive this postcard as a memory of your friend, Rebeca San Miguel" |
|
- A2002-029.0117A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of unknown woman wearing a blue and pink dress
Laredo Texas August 14th, 1907
"La carta se expresa solamente para saludarla y decirle que recibi su carta. W.L."
"This postcard is to express you and greet you and tell you that I received your letter. W.L." |
|
- A2002-029.0118A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of unknown woman wearing a red dress.
Laredo Texas August 30th, 1907
"Sencilla y buena, pero con gracia y ciertos aires de aristocracia en nada afecta la educacion, ni mas ni menos como tu eres. Asi te quiero si tu me quieres, mi estimado encanto, mi adoracion. W.S."
"Simple and good, but with gracious and some winds of aristocracy dosen't affect education. I love you like that if you like me, my most estimate love, and adoration, W.S." |
|
- A2002-029.0119A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of unknown woman wearing a red dress
Laredo Texas August 14th, 1907
"Al calor de la mirada de tus ojos sonadores, en el alma enamorada brotan flores, muchas flores. W.S."
"The warm of your look with you dreamy eyes, in the loving soul there are flowers, many flowers. W.S." |
|
- A2002-029.0119B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Back of postcard addressed to Claudio Maldonado |
|
- A2002-029.0120A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of unknown woman wearing a pink dress
Laredo Texas August 25th, 1907
"Claudia: Recibi su apreciable carta, la cual no le doy contestacion por estar muy ocupado. Luego escribire. W.S."
"Claudia: I received your appreciable letter, which I will not answer because I am very busy. I will write you later. W.S." |
|
- A2002-029.0120B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Back of postcard |
|
- A2002-029.0121A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of purple flowers
"Wishing you a happy Birthday" |
|
- A2002-029.0121B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Dic. 19, 1907
"Muy querida amiguita, espero que me perdones lo mucho que me tarde en escribirte. Para todos en tu casa de todas nosotras. Sin mas se despide tu amiga con un beso para ti. E. Pina"
"My dear friend, I hope you forgive me for taking so long to respond to your letter. For everyone in your house from all of us. Your friend that sends you a kiss. E. Pina" |
|
- A2002-029.0122A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Post card of a river and visible houses on the right
"Birthday Greetings" |
|
- A2002-029.0122B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Claudia y querida amiga, mis deseos son que el cielo cubra de flores tu camino pues si me haces el favor de mandarme el libro de los versos que te preste. Dispensame lo mal escrito pero es que estoy deprisa, tu amiga, D. Flores"
"Dear friend Claudia, my wish is that heaven cover your way with flowers, I wanted to ask you if you could send me the book of verses that I lent you. Forgive my grammar but I am on a hurry, your friend, D. Flores" |
|
- A2002-029.0123A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Post card of the Alamo Plaza, San Antonio Tx. |
|
- A2002-029.0123B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Beeville Tx. May 17, 1909
"Claudia, espero que conserves esta postal como un recuerdo de tu amiga, que mucho te aprecia, tu amiga, Maria Flores."
"Claudia, I hope you keep this post card as a memory of your friend, that appreciates you, your friend, Maria Flores" |
|