- A2002-029.0001A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postkarte
Postcard of woman wearing a white and blue hat and coat.
|
|
- A2002-029.0001B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
San Diego Tx. June 28, 1907
"Claudia, su apreciable postal se encuentra en mi poder, y hoy le mando contestacion, y al mismo tiempo unas cuantas limas... Recomiendo guarde silencio mas minimo. Me despido deseandole prosperidades como siempre. W"
"Claudia, your appreciable postal is in my power, and today I will respond to it, and send you with it some limes... I recommend you keep silence. I wish you for prosperity like always. W" |
|
- A2002-029.0002A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of roses
"Felicito por el dia de hoy"
"Congratulations on your day" |
|
- A2002-029.0002B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Rebeca San Miguel
July 7, 1907
San Diego Tx. |
|
- A2002-029.0003A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of roses
"Salud y felicidades"
"Health and Happiness" |
|
- A2002-029.0003B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Quisiera a tu jardin volver de carinoso y amor. y si pudiera coger dos veces la misma flor. Tu amiga qe te quiere , contestame pronto - Ana B. Carrejo"
"I wish to go to your lovely garden again and get two of your flowers again. Your friend that loves you, answer me soon - Ana B. Carrejo" |
|
- A2002-029.0004A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of roses,
"Felicito ati por el dia de Hoy"
"Congratulations to you on this day" |
|
- A2002-029.0004B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Maria San Miguel
San Diedo Tex.
July 7, 1907 |
|
- A2002-029.0005A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of woman sitting on swingset wearing a white and pink dress |
|
- A2002-029.0005B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
San Diego, Texas May 12, 1906
"Querida Claudia, Resivi tu hermosa postal que me mandaste el Domingo ahora te doy la contestacion. Que tal hiciste la composicion de el pasello. Pues ya voy a concluir mi postal porque ya es hora de mandarla al correo. Tu amiga, Carolina Pena"
"Dear Claudia, I received your lovely postal that you sent me on Sunday, and now I will respond. How did the composition of the rip went? I will conclude my postal, because it is time to send it to the postal. Your friend, Carolina Pena" |
|
- A2002-029.0006A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"I want a girl like you, please love me sweetheart. I am tired of begging you so don't forget me. |
|
- A2002-029.0006B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Un recuerdo from Maggie"
"A souvenir from Maggie" |
|
- A2002-029.0007A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
To show to you my love is good, I send to you this Bow of red. |
|
- A2002-029.0007B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Hello Claudia- Porque no me has contesta? Desde el 24 de mar. que te escribi y no me has contestado, algo pasa? Escuche que los palos del telephono se calleron o los tumbaron. Bye Ans. soon, Your friend, R.V."
"Hello Claudia, Why haven't you answered me? Since the 24th of March that I wrote you. I heard that the telephones posts fell or were knocked down. Bye, Answer soon. Your Friend, R.V." |
|
- A2002-029.0008A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Benavides Tex.
June 25, 1908
"Dime lo que tengas que decir de "Pug" porfavor. He is sure enough in love now. -A.R.V."
"Tell me what you have to tell me about "Pug" please. He is sure enough in love now. - A.R.V." |
|
- A2002-029.0008B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Hello Claudia, Recibi tu hermosa postal ayer. Tengo tantas ganas de saber lo que tengas que decirme de "Pug". Yo te mando a decir que dia voy para San Diego pero va a ser en Sabado para irme el Lunes, todavia no se que fecha me voy pero muy pronto. Tengo tanto que platicarte de los "tipos" de aqui. Tu amiga, R.V."
"Hello Claudia, I received your lovely postal yesterday. I am so anxious to know what you have to tell me about "Pug". I will tell you which day I will go to San Diego, but it will be on a Saturday so I can leave on Monday, but I still dont have the exact date, but it will be soon. I have so much to tell you about the "guys" from here. Your friend, R.V." |
|
- A2002-029.0009A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Two bears tobogganing in the Snow.
|
|
- A2002-029.0009B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Te dirigo esta para saludarte y decirte que recibi tu postal y sin mas tu amiga, Rebecan San Miguel"
"I send you this postcard to say hello and tell you that I received your post card, your friend, Rebeca San Miguel"
|
|
- A2002-029.0010A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Muchas Felicidades
|
|
- A2002-029.0010B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Querida Amiguita, pues me mandaste preguntar que cuando cumplo anos, yo pues yo ya cumpli desde el dia 13 de Junio. Me mandas a saludar a ti a tu papa, tu mama, y tu hermanos.
Miss Maria Maldonado"
"Dear Friend, you asked when my birthday was, and my birthday was since the day of 13 of June. Say hi to your parents, brothers from all of us. Miss Maria Maldonado" |
|
- A2002-029.0011A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Telegraph post-card
And the letter that a longed for came at last will answer soon.
|
|
- A2002-029.0011B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Telegraph post-card
|
|
- A2002-029.0012A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
And on her lover's arm she leant, And round her waist she fell it fold, And far across the fields they went In that new world which is the old.
|
|
- A2002-029.0012B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Have you forgotten me? Why haven't you write to me? A.R.V." |
|
- A2002-029.0013A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Golf Girl
"Esta eres tu, porque estas tan triste?"
"This is you, why are you so sad" |
|
- A2002-029.0013B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Alice, Sep. 26,1907
"Claudia Guarda esta como un recuerdo de tu amiga. Answer soon.Annia R. Vazquez"
"Claudia keep this as a souvenir from your friend. Answer soon. Annia R. Vazquez" |
|
- A2002-029.0014A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of a girl holding a flower
Best wishes |
|
- A2002-029.0014B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
San Diego Nov. 18, 1908
"Dispensa lo mal escrito que esta la carta.
Claudia, Porque no me haz contestado te asustaste? Contestame y dime algo. Yo eh estado un poco mala pero me eh estado aliviando, gracias a Dios. De nuevo no tengo que decirste, para mi todo muy triste como siempre. Dale finas recuerdos a tu mama y a Paulita y a Sara y tu recive este carino de tu amiga que te desea felicidad. Paula"
"I'm sorry for the miss spelling in the letter.
Claudia, Why haven't you answered me, are you scared? Answer me and tell me something. I've been a little sick, but I'm getting better, thanks to God. Like always, I don't have anything to tell you, for me everything is as usual as always. Give souvenirs to your mom and Paulita ad Sara and receive this as a souvenir, from your friends that wishes you happiness, Paula" |
|
- A2002-029.0015A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of purple flowers |
|
- A2002-029.0015B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
"Un recuerdo para mi amiga Claudia, Porfirio Moreno"
"A souvenir for my friend Claudia, Porfirio Moreno" |
|
- A2002-029.0016A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Merry Christmas post card |
|
- A2002-029.0016B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Miss Claudia Maldonado
San Diego, Texas |
|
- A2002-029.0017A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Telegraph Post-Card
"Sweet dreams dear, day and night" |
|
- A2002-029.0017B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Telegraph Post-Card
|
|
- A2002-029.0018A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of purple roses
Jan. 10, 1908
Greetings from Alice Tx., from your true friend- A.R.V. |
|
- A2002-029.0018B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Postcard of purple roses
Jan. 10, 1908
Greetings from Alice Tx., from your true friend- A.R.V. |
|
- A2002-029.0019A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
May 8, 1908
Postcard a pink rose
"No te fijes en el letrero colorado a que celebraron pero yo no pude ir. Toda la gente que fue dijeron que quedo mas bien. No dejes de venir, Hello no te mando cartas porque ya sabes que estoy muy ocupada. Si no puedes venir para el 22, no dejes de venir para el 29. Tu amiga A.R.V."
"Don't look at the colorful sign. Hello, I have not sent you cards because I've been very busy. If you can't come for the 22, come for the 29. Your friend, A.R.V." |
|
- A2002-029.0019B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
May 8, 1908
"No te fijes en el letrero colorado a que celebraron pero yo no pude ir. Toda la gente que fue dijeron que quedo mas bien. No dejes de venir, Hello no te mando cartas porque ya sabes que estoy muy ocupada. Si no puedes venir para el 22, no dejes de venir para el 29. Tu amiga A.R.V."
"Don't look at the colorful sign. Hello, I have not sent you cards because I've been very busy. If you can't come for the 22, come for the 29. Your friend, A.R.V." |
|
- A2002-029.0020A
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Alice Sep. 30, 1909
Postcard of pink rose.
"Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying;
And this same flower that smiles today tomorrow will be dying |
|
- A2002-029.0020B
- Collection: Claudia Maldonado Postcard Collection
- Location: Photo File
|
Alice Sep. 30, 1909
Postcard of pink rose.
|
|